目錄
面對日語的慣用語,在外語學習者上經常一個不小心就會誤會意思。今天來為大家整理70個關於【手】的日文慣用語,讓大家以後看到【手】的時候可以不用再去思考它是什麼意思,把這70個手的慣用語都記下來,也可以在學習語言的道路上,無論是口語或是書寫上都可以更活用日文,讓日本人都嚇到心想「這個外國人的日語好厲害呀!」。
因為內容較多篇幅較長,如果是想針對各別手的慣用語了解意思的話,也可以善用目錄功能呦!
如果喜歡這篇文的話,也歡迎按讚、留言,或分享給你身邊所有學日文的朋友,讓朋友們對手的慣用語也都更活用自如!
第1-10日文關於手的慣用語意思
手が上がる
在自己的專業技能上技術非常傑出。
酒量變好。
手が空く
工作內容告一段落有了一些空閑時間。
手が後ろに回る
(てがうしろにまわる)
做了壞事之後被發現。
手がかかる
(てがかかる)
需要大量的手續步驟。照顧。
用手抓著的狀態。
手が付けられない
(てがつけられない)
無法處理、無從下手。
手が届く
(てがとどく)
在能力範圍以內。
非常細微的地方也都被顧慮到。細心周到。
馬上就要達到某年齡。即將達到某個時期。
手が無い
(てがない)
人手不足。
沒有可以施行的手段、方法。
手が長い
(てがながい)
形容有偷竊癖好的人。
手が入る
(てがはいる)
為了逮捕、取締,警察介入的行為。
在製作的過程中,有其他人介入進行修正、補強。
手が離せない
(てがはなせない)
正在做一件事情,而暫時無法處理另一件事情。
第11-20日文關於手的慣用語意思
手が早い
(てがはやい)
快速俐落的處理事情。
和剛認識的女性立刻發生關係。
馬上就使用暴力。
手が塞がる
(てがふさがる)
用於拒絕別人的藉口,手邊很忙,騰不出時間來。
手が回る
(てがまわる)
反覆確認、細心。
警察於調查或逮捕時的安排、準備。
手ぐすね引く
(てぐすねひく)
十分認真的準備並等待。等待機會的到來。
手癖が悪い
(てくせがわるい)
有偷竊的習慣癖好。
手心を加える
(てごころをくわえる)
手下留情。酌情處理。
手玉に取る
(てだまにとる)
任意擺佈。捉弄。
手に汗握る
(てにあせをにぎる)
看見或聽見一件事情的時候,感到興奮或是緊張。
手に落ちる
(てにおちる)
成為某個人的所有。
在某個人的支配底下。
某東西被歸於某人。
手にかかる
(てにかかる)
直接地處理掉某事。
被殺害。
受到了幫助、照顧。
第21-30日文關於手的慣用語意思
手にかける
(てにかける)
自己直接進行。
自己照料。
請求其他人幫忙。
親手殺了某人。
手にする
(てにする)
拿在手上。
讓某物成為自己的所有物。
手に取るよう
(てにとるよう)
彷彿就在眼前一樣,可以清楚地看見或聽見。可以馬上拿到。
手に成る
(てになる)
出自某人之手。由某人完成。
手に乗る
(てにのる)
中計、上當、受騙。
隨心所欲、自由的樣子。
手に入る
(てにはいる)
讓某物成為自己所有。入手某物。
手に渡る
(てにわたる)
將他人的所有物成為某人的所有。
手の裏を返す
(手の平を返す)
言詞、態度等有巨大的變化。
手回しがいい
(てまわしがいい)
準備周到。
手も足も出ない
(てもあしもでない)
完全沒有施展的空間。對此也無能為力。
第31-40日文關於手的慣用語意思
手もなく
(てもなく)
簡單的。
依照原本。
手を上げる
(てをあげる)
投降。
準備罷工。以暴力的形式進行。
能力、技術方面進步。
手を合わせる
(てをあわせる)
兩手合掌,表示感謝或請求。
雙手合掌,參拜敬拜。
和對方進行勝負比賽。
手を替え品を替え
(てをかえしなをかえ)
使用不同的手段、方式。
手をかける
(てをかける)
要花費時間、人力、手續。
自己著手進行。
伸出手準備偷竊的行為。
手を借りる
(てをかりる)
請求幫助。受到了幫助。
手を切る
(てをきる)
斷絕關係。大部分作為惡性關係、男女關係的斷絕。
手を下す
(てをくだす)
自己做這件事。
著手進行某事。
手を加える
(てをくわえる)
修復、彌補、更正。
手を拱く
(てをこまぬく)
中國傳統將雙手拱起鞠躬行禮的樣子。
袖手旁觀、無所作為的樣子。
日本文化廳於「國語(日本語)關聯世代調查」中,關於「手を拱く」的意思調查中得出了以下的結果。
平成20年度 | 令和元年度 | |
袖手旁觀、無所作為 (本來原本的意思) | 40.1% | 37.2% |
準備就緒並等待機會 (非原本的意思) | 45.6% | 47.4% |
第41-50日文日文關於手的慣用語意思
手を差し伸べる
(てをさしのべる)
向對方伸出手的樣子。主要表達向人伸出援助,幫助。
手を染める
(てをそめる)
染指。開始有關係。
手を出す
(てをだす)
利用雙手開始對某物進行動作。
使用暴力或打鬥。
參與新的事物。
從別人那裡偷取東西。
勾引女性。
手をつなぐ
(てをつなぐ)
握手、牽手。
手を握る
(てをにぎる)
共同協力把某事做好。關係和好。
手を延ばす
(てをのばす)
進入到一個新的領域。
手を離れる
(てをはなれる)
必須照顧、看護。
由某人所有、管理。
手を引く
(てをひく)
從原本持續的關係中脫離、脫手。
手を広げる
(てをひろげる)
擴展工作等的範圍、規模。
手を回す
(てをまわす)
暗中的預先安排、事先採取措施。
第51-60日文關於手的慣用語
手を束ねる
(てをつかねる)
袖手旁觀。
手を緩める
(てをゆるめる)
鬆開手、緩和。
手を汚す
(てをよごす)
自己做了不好的事,髒了手。
手を煩わす
(てをわずらわす)
麻煩到別人。受到別人的照顧。
手を取り合う
(てをとりあう)
雙手緊握再一起。
共同合力做某事。
手を支える
(てをささえる)
(雙手碰地的)道歉、懇求。
手を揉む
(てをもむ)
表示懇求、道歉的動作。
把雙手合在一起,快樂或沮喪的表現
手を分かつ
(てをわかつ)
分手。斷絕關係。
手を突く
(てをつく)
雙手碰地的)道歉、懇求。
手を通す
(てをとおす)
穿衣服的動作。
第61-70日文關於手的慣用語
大手を振る
(おおでをふる)
抬頭挺胸、堂堂正正走路的樣貌。
下手に出る
(したてにでる)
以謙卑的態度待人。
手を携える
(てをたずさえる)
手拉手,攜手合作。
人手にかかる
(ひとでにかかる)
被他人殺害。
受到他人的幫助。被他人養育成人。
人手に渡る
(ひとでにわたる)
他人的所有物變成自己的。
將自己的所有物遞給他人。
押しの一手
(おしのいって)
為實現某目標堅持到底、無所畏懼。
痒い所に手が届く
(かゆいところにてがとどく)
注意到細節及周到的服務。
火の手が上がる
(ひのてがあがる)
開始行動。
猫の手も借りたい
(ねこのてもかりたい)
非常忙碌到完全沒有人手。
その手は食わない
(そのてはくわない)
不吃那一套。
日文 手 慣用語 推薦 教學 日文教學 日語教學 日文教學 日本 手慣用語 意思 日文意思 台灣 搜尋 意味 通譯 翻譯 中日 日中 理解 理解能力 JLPT N1 N2 N3 N4 N5 BJT 四本語測驗 檢定 日本語能力試驗
這邊為大家整理了共70個跟手有關的日本慣用語。大家還想看跟什麼有關的日本慣用語呢?歡迎留言跟我說,希望可以一起在語言的學習道路上持續進步!這篇文章就先打到這裡,有任何問題歡迎留言跟我說,如果喜歡這篇文章或是覺得這篇文章有幫助到你的話也歡迎分享給身邊的朋友。我是那位自由女神,我們下次再見,掰掰。
延伸閱讀
日語教學 #9 一次整理39個關於「顔」的日語慣用語,有了這些用法,日語使用上又更流利了!
日語教學 #1 創業、創立、設立 (する) 差異在哪?
韓翻練習 #1 彭博通信發表了「最近蘋果和現代車集團的電動車生產計畫暫時中斷」