韓文教學

韓文旅遊必備30句:從問營業時間到緊急求助,全場景時間會話一次搞懂

去韓國旅遊,語言關不用怕——但有幾個情境偏偏是靠翻譯 app 應付不了的:門口看不懂的時間告示、問店員幾點開門卻聽不懂回答、計程車上想確認幾分鐘到、急診室裡需要說明發病時間。本篇把旅遊裡最常碰到的時間相關問句從頭整理,30 句依場景分類,每句附羅馬拼音,到首爾、釜山、濟州島都能直接用。

出發前先搞懂:韓文時間的三個核心規則

韓文說時間有三件事和中文不太一樣,掌握這三點,聽懂答案和說出正確時間都更快:

  • 規則一:「時」用漢字數字,「分」用固有數字
    說幾點,「시(時)」前面用漢字數字(일、이、삼……);說幾分,「분(分)」前面用固有數字(한、두、세……)。例如下午三點半:오후 세 시 삼십 분(오후 = 下午,세 시 = 三點,삼십 분 = 三十分)。
  • 規則二:問時間的萬用句型
    「몇 시에 어요/해요?」(幾點?)是旅遊中最高頻的問句格式,把動詞換掉就能問任何時間點。
  • 規則三:「부터~까지」= 從幾點到幾點
    「오전 10시부터 오후 9시까지」= 上午十點到下午九點。看懂這個,門口的營業時間告示就能直接讀。

場景①|詢問營業時間

  • 例句:영업 시간이 어떻게 되나요?
    羅馬拼音:yeong-eop sigani eotteo-ke doenayo?
    翻譯:請問營業時間是幾點到幾點?
    最萬用的開場白,問任何店家或景點的營業時間都適用。
  • 例句:몇 시에 문을 여나요?
    羅馬拼音:myeot sie muneul yeonayo?
    翻譯:幾點開門?
    問開門時間的直接說法,在景點、咖啡廳、早餐店前等候時常用。
  • 例句:몇 시에 문을 닫나요?
    羅馬拼音:myeot sie muneul dannayo?
    翻譯:幾點關門?
    購物到一半確認還有多少時間時使用,購物中心和觀光市場都適用。
  • 例句:오늘 쉬는 날인가요?
    羅馬拼音:oneul swineun narinkayo?
    翻譯:今天有休息嗎?
    韓國很多餐廳週一或週二公休,抵達前先確認可以省去白跑一趟。
  • 例句:브레이크 타임이 있나요?
    羅馬拼音:beureikeu taimiiss-nayo?
    翻譯:有中間休息時間嗎?
    韓國餐廳常有下午 2~5 點的브레이크 타임(break time),在這段時間進店會被婉拒或只能喝飲料。
  • 例句:지금 영업 중인가요?
    羅馬拼音:jigeum yeong-eop junginkayo?
    翻譯:現在有在營業嗎?
    對著燈光昏暗的店鋪不確定有沒有開時使用,或打電話確認時很好用。
  • 例句:오늘 몇 시까지 하나요?
    羅馬拼音:oneul myeot sikkaji hanayo?
    翻譯:今天到幾點?
    旅遊末期趕最後一間店時的必備句,知道截止時間才能決定要不要衝。
  • 例句:내일도 여나요?
    羅馬拼音:naeildo yeonayo?
    翻譯:明天也有開嗎?
    問明天是否照常營業,特別在假日前後、連續假期時很重要。
  • 例句:예약 없이 들어갈 수 있나요?
    羅馬拼音:yeyak eopsi deureogal su innayo?
    翻譯:不預約可以進去嗎?
    熱門韓牛燒肉、泡菜體驗課等常需事先預約,進去前先確認。
  • 例句:지금 자리 있나요?
    羅馬拼音:jigeum jari innayo?
    翻譯:現在有位子嗎?
    餐廳門口最常問的一句,直接、快速,店員一秒就懂。
  • 例句:대기 시간이 얼마나 되나요?
    羅馬拼音:daegi sigani eolmana doenayo?
    翻譯:等候時間大概要多久?
    排隊等位時問等候時間,決定要不要等或先去旁邊逛逛。
  • 例句:몇 시에 입장이 마감되나요?
    羅馬拼音:myeot sie ipjang-i makamdoenayo?
    翻譯:幾點截止入場?
    博物館、展覽、主題公園在關門前通常有截止入場時間,這句不可少。

場景②|住宿時間確認

  • 例句:체크인은 몇 시부터 가능한가요?
    羅馬拼音:chekeuineun myeot sibuta ganeungankayo?
    翻譯:幾點開始可以辦理入住?
    下了飛機直奔飯店,先問清楚幾點才能 check in,避免在大廳枯等。
  • 例句:체크아웃은 몇 시까지인가요?
    羅馬拼音:chekeu-ausneun myeot sikkajinkayo?
    翻譯:幾點前要退房?
    退房日早上最常問的一句,通常韓國飯店是中午 12 點前。
  • 例句:짐을 맡길 수 있나요?
    羅馬拼音:jimeul matgil su innayo?
    翻譯:可以寄放行李嗎?
    退房後行程未結束,把行李寄放在飯店繼續玩,非常實用。
  • 例句:조식은 몇 시부터 몇 시까지인가요?
    羅馬拼音:josik-eun myeot sibuta myeot sikkajinkayo?
    早餐從幾點到幾點?
    附早餐的飯店入住時必問,有時早餐很早就收,睡懶覺容易錯過。
  • 例句:늦게 체크아웃 할 수 있나요?
    羅馬拼音:neutge chekeaut hal su innayo?
    翻譯:可以延遲退房嗎?
    趕不上時間時詢問是否可以延後退房,有時會需要額外付費。
  • 例句:무료 주차 시간이 얼마나 되나요?
    羅馬拼音:muryo juchwa sigani eolmana doenayo?
    翻譯:免費停車時間有多長?
    租車自駕時停飯店停車場,先確認免費時間,超過可能要加收費用。

場景③|餐廳點餐與時間

  • 例句:주문은 몇 시까지 받나요?
    羅馬拼音:jumuneun myeot sikkaji bannayo?
    翻譯:幾點前可以點餐?
    韓國很多烤肉店和排骨湯店在打烊前一小時就停止接受點餐,先問清楚。
  • 例句:이 메뉴는 몇 인분부터 주문 가능한가요?
    羅馬拼音:i menyuneun myeot inbunbuta jumun ganeungankayo?
    翻譯:這個菜最少幾人份起點?
    韓國烤肉幾乎都是兩人份起跳,一個人旅遊前先確認,避免尷尬。
  • 例句:포장 가능한가요?
    羅馬拼音:pojang ganeungankayo?
    翻譯:可以打包嗎?
    吃不完要打包,或者想外帶時使用,韓文的打包就是포장。
  • 例句:얼마나 기다려야 해요?
    羅馬拼音:eolmana gidaryeoya haeyo?
    翻譯:要等多久?
    料理出餐前的等候時間確認,特別是碳烤需要時間炭火備料的場合。
  • 例句:마지막 주문은 몇 시예요?
    羅馬拼音:majimak jumuneun myeot siyeyo?
    翻譯:最後點餐時間是幾點?
    和「주문은 몇 시까지」意思相同,這是更口語化的說法,兩種都適用。

場景④|購物與體驗活動

  • 例句:할인 행사는 언제까지인가요?
    羅馬拼音:harin haengsa-neun eonjekajinkayo?
    翻譯:折扣活動到什麼時候?
    免稅店和百貨公司的限時優惠活動結束日期,刷卡前先確認。
  • 例句:환불은 며칠 이내에 가능한가요?
    羅馬拼音:hwanburun myeochil inaee ganeungankayo?
    翻譯:退款可以在幾天內辦理?
    購物後發現不合適,確認退換貨期限,韓國一般是 7 天以內。
  • 例句:체험 프로그램은 몇 시에 시작해요?
    羅馬拼音:cheheom peurogeulaemeun myeot sie sijakhaeyo?
    翻譯:體驗活動幾點開始?
    傳統文化體驗(韓服、泡菜製作、陶藝)通常有固定時段,事先確認。
  • 例句:투어는 얼마나 걸려요?
    羅馬拼音:tueoneun eolmana geollyeoyo?
    翻譯:這個行程要花多久?
    參加半日遊、地下城探索或博物館導覽前,先問清楚時間安排。

場景⑤|交通與緊急時間

  • 例句:여기서 몇 분 정도 걸려요?
    羅馬拼音:yeogiseo myeot bun jeongdo geollyeoyo?
    翻譯:從這裡大約幾分鐘?
    在計程車上或問路時,確認到目的地的時間,決定要不要改搭地鐵。
  • 例句:막차는 몇 시예요?
    羅馬拼音:makcaneun myeot siyeyo?
    翻譯:末班車幾點?
    夜晚遊玩前必確認,首爾地鐵通常午夜 12 點左右是末班,錯過就只能搭計程車。
  • 例句:언제부터 아프기 시작했어요?
    羅馬拼音:eonje-buta apeugijeogeun sijakaesseoyo?
    翻譯:從什麼時候開始痛的?
    急診室或診所裡醫生最常問的第一句話,出行前記住,關鍵時刻說清楚症狀時間。

聽懂對方的回答:常見時間答案整理

問完之後,對方的回答也要能聽懂。以下是最常見的回答模式:

韓文翻譯使用情境
오전 열 시부터 오후 아홉 시까지요.上午十點到下午九點標準營業時間回答
매주 월요일은 쉬어요.每週一休息公休日說明
브레이크 타임은 두 시 반부터 다섯 시예요.休息時間是兩點半到五點中間休息時段
오늘은 다섯 시에 마감이에요.今天五點截止截止時間回答
한 삼십 분 정도요.大概三十分鐘左右等候時間/行程時間
지금은 만석이에요.現在客滿了沒有位子的回答

日文旅遊對應參考

去過日本旅遊再去韓國的學習者,可以直接套用這個對照:

韓文日文
영업 시간이 어떻게 되나요?営業時間は何時から何時までですか?
몇 시에 문을 닫나요?何時に閉まりますか?
브레이크 타임이 있나요?休憩時間はありますか?
오늘 쉬는 날인가요?本日は定休日ですか?
막차는 몇 시예요?終電は何時ですか?

韓文和日文在旅遊問句的結構上非常接近,差別主要在詞彙和語序細節,有日文旅遊經驗的學習者轉換起來會非常快。

這 30 句不是要全部背起來,而是出發前挑出下一趟旅途最可能用到的 10 句,放在手機備忘錄裡——等候大排長龍的人氣餐廳時、搭計程車確認時間時、入住飯店第一晚問早餐時段時,這幾句韓文能直接拿出來用,比打開 Google 翻譯快得多,也更不容易因為發音問題被聽不懂。

常見 FAQ

Q:「몇 시에 문을 여나요?」和「영업 시간이 어떻게 되나요?」哪個更常用?

兩句都非常實用,語境略有不同。「영업 시간이 어떻게 되나요?」問的是完整的開到關時段,適合到一個陌生店鋪時的第一句話;「몇 시에 문을 여나요?」只問開門時間,適合已知這家店但想確認今天幾點開的場合。日常旅遊中兩句都很好用。

Q:韓國餐廳的「브레이크 타임」通常是幾點到幾點?

大多數設有休息時間的韓國餐廳,브레이크 타임 約在下午 2 點到 5 點之間,但各店不同。有些是 2:30 到 4:30,有些是 3 點到 5 點。午餐後如果想繼續用餐或喝咖啡,建議進店前先問清楚,或直接選擇 카페(咖啡廳)通常沒有中間休息。

Q:怎麼用韓文說「我三點半到」?

「세 시 반에 도착해요」(三點半到達)。「시」用固有數字「세」(三),「반(半)」直接接在時間後,不需要說「삼십 분」也可以。這種說法在計程車裡告知預計到達時間,或告知朋友抵達時間都適用。

Q:韓國地鐵末班車通常幾點?

首爾地鐵各線略有差異,大致在午夜 12 點到凌晨 1 點之間。1 號線末班在 24:00 左右,出發車站不同時間也稍有出入。建議行程安排到晚上時,用 Naver 地圖輸入目的地,就會顯示可搭乘的末班時間,比直接問店員準確。

Q:韓文的「오전」和「오후」怎麼用?

「오전」是上午(AM),「오후」是下午(PM)。說時間時習慣把오전/오후放在時間前面:오전 열 시(上午十點)、오후 두 시(下午兩點)。告示上通常也是這樣寫,一旦記熟這兩個詞,讀懂任何時間告示都沒有問題。