目錄
在韓國,無論是旅遊、留學、職場,甚至是追星,開口說出流暢的自我介紹都是開啟對話、建立關係的關鍵第一步。
韓文自我介紹必備句型總整理
學會以下核心句型,輕鬆組合成千變萬化的自我介紹!
韓文自我介紹第一句怎麼說?
在韓國,稱謂與敬語的使用至關重要,正確的問候能立刻拉近彼此距離。
- 안녕하세요. (Annyeonghaseyo.)
- 翻譯:您好。
- 最普遍且萬用的問候語,無論對象、場合皆可使用。
- 처음 뵙겠습니다. (Cheoeum boepgetseumnida.)
- 翻譯:初次見面。
- 正式場合或首次與某人見面時使用,表示禮貌。
- 저는 [OOO]이라고 합니다. (Jeoneun [OOO]irago hamnida.)
- 翻譯:我叫[名字]。
- 最基本的介紹自己名字的方式,禮貌體。若是非正式場合,也可說 저는 [OOO]이에요/예요. (Jeoneun [OOO]ieyo/yeyo.)
用韓文介紹國籍與城市的正確說法
說明自己的國籍或故鄉,是許多對話的自然延伸。
- 저는 [OOO] 사람입니다. (Jeoneun [OOO] saramimnida.)
- 翻譯:我是[國家]人。
- 用於說明自己的國籍。例如:저는 대만 사람입니다. (Jeoneun daeman saramimnida.) – 我是台灣人。
- 저는 [OOO]에서 왔습니다. (Jeoneun [OOO]eseo watseumnida.)
- 翻譯:我來自[城市]。
- 更具體的說明來自哪個城市,有助於找到共同話題。例如:저는 타이베이에서 왔습니다. (Jeoneun taibeieseo watseumnida.) – 我來自台北。
用韓文說出你學語言的理由
分享學習韓文的原因,能讓對方更了解你,也可能成為共同話題。
- 저는 한국 드라마/음악을 좋아해서 한국어를 배우고 있습니다. (Jeoneun hanguk deurama/eumageul joahaeseo hangugeoreul baeugo itseumnida.)
- 翻譯:因為我喜歡韓劇/韓國音樂,所以正在學習韓語。
- 最常見且能引起共鳴的學習動機。
- 한국 문화를 배우고 싶어서 한국어를 공부하고 있습니다. (Hanguk munhwareul baeugo sipeoseo hangugeoreul gongbu hago itseumnida.)
- 翻譯:因為想學習韓國文化,所以正在學習韓語。
- 表達對韓國文化的熱愛與求知慾。
韓文介紹職業與身分的常用句型
無論是學生、上班族,或兼職打工,清楚說明自己的身分。
- 저는 학생입니다. (Jeoneun haksaengimnida.)
- 翻譯:我是學生。
- 簡單明瞭地說明學生身分。
- 저는 [OOO]으로 일하고 있습니다. (Jeoneun [OOO]euro ilhago itseumnida.)
- 翻譯:我從事[職業]的工作。
- 說明自己的職業,例如:저는 회사원으로 일하고 있습니다. (Jeoneun hoesawoneuro ilhago itseumnida.) – 我是上班族。
用韓語聊興趣,對話自然展開
分享個人興趣,是展開深入對話的最佳方式,能讓對方覺得你更有趣。
- 제 취미는 [OOO]입니다. (Je chuimineun [OOO]imnida.)
- 翻譯:我的興趣是[興趣]。
- 直接表達興趣,例如:제 취미는 요리입니다. (Je chuimineun yoriimnida.)– 我的興趣是烹飪。
- 저는 [OOO]-는 것을 좋아해요. (Jeoneun [OOO]-neun geoseul joahaeyo.)
- 翻譯:我喜歡[動詞]事情。
- 使用動詞表達興趣,更具彈性。例如:저는 영화 보는 것을 좋아해요. (Jeoneun yeonghwa boneun geoseul joahaeyo.) – 我喜歡看電影。
第一次見面必學的韓語收尾句
禮貌的結束語能讓對方留下好印象。
- 잘 부탁드립니다. (Jal butakdeurimnida.)
- 翻譯:請多多指教。
- 非常實用且禮貌的結尾語,常見於初次見面、進入新環境時使用。
- 앞으로 잘 지내요. (Apeuro jal jinaeyo.)
- 翻譯:今後好好相處吧。(非正式)
- 常用於平輩或關係較為輕鬆的場合。
韓文自我介紹文化差異一次看懂
中文母語者在韓文自我介紹時,常因文化差異而產生誤解。以下表格特別標註幾個常見錯誤。
| 項目 | 中文思維(常見錯誤) | 韓文正確用法與文化解釋 |
|---|---|---|
| 年齡 | 直接說明「我幾歲」 | 不主動告知年齡,除非對方詢問。 韓國社會非常重視輩分與敬語,知道年齡才能正確使用「敬語」或「平語」。若對方問起,可說 저는 [數字]살입니다. (Jeoneun [suja]salimnida.) 。 |
| 名字稱呼 | 自稱「小王」、「小陳」或直呼其名 | 自稱時通常使用「저는 [名字]입니다/라고 합니다」。避免像中文的「小[姓]」這種幼化稱呼。在介紹自己名字後,可以說「[OOO]라고 불러주세요.」([OOO]rago bulleojuseyo.) (請叫我[名字])。對於不確定對方年紀或身分的人,通常會使用敬語體。 |
| 敬語使用 | 對所有人都用同一種「禮貌語氣」 | 敬語與平語的判斷是關鍵。 對於長輩、上司、不熟悉的人,務必使用「正式敬語體」(-ㅂ니다/습니다)。對平輩或關係較親近的人,可使用「非正式敬語體」(-아요/어요)。若誤用平語,會顯得非常不禮貌,甚至冒犯。例如:對初次見面的人說「안녕」而非「안녕하세요」就是一個常見的錯誤。 |
去韓國旅遊一定用得到的自我介紹韓文
在韓國旅遊或體驗文化活動時,適當的自我介紹能讓你的體驗更加豐富!
- 咖啡廳、民宿遇到新朋友時:
- 「안녕하세요! 저는 대만에서 온 [OOO]입니다. 한국어를 배우고 있어요.」
- (Annyeonghaseyo! Jeoneun daemaneseo on [OOO]imnida. Hangugeoreul baeugo isseoyo.)
- 翻譯:您好!我是來自台灣的[你的名字]。我正在學習韓語。
- 若對方問起為什麼來韓國,你可以說:「한국 드라마/음악을 너무 좋아해서 왔어요!」
- (Hanguk deurama/eumageul neomu joahaeseo wasseoyo!)
- 翻譯:因為太喜歡韓劇/音樂所以來的!
- 「안녕하세요! 저는 대만에서 온 [OOO]입니다. 한국어를 배우고 있어요.」
- 參加文化體驗活動(如韓服體驗、料理課程)時:
- 「처음 뵙겠습니다! 저는 [OOO]라고 합니다. 오늘 한복 체험을 함께 하게 되어서 기쁩니다.」
- (Cheoeum boepgetseumnida! Jeoneun [OOO]irago hamnida. Oneul hanbok cheheomeul hamkke hage doeeoseo gippeumnida.)
- 翻譯:初次見面!我叫[你的名字]。很高興今天能一起體驗韓服。
- 「선생님, 잘 부탁드립니다!」
- (Seonsaengnim, jal butakdeurimnida!)
- 翻譯:老師,請多多指教!
- 「처음 뵙겠습니다! 저는 [OOO]라고 합니다. 오늘 한복 체험을 함께 하게 되어서 기쁩니다.」
會韓文也能快速上手的日文自我介紹
當我們談到韓文的自我介紹時,也不妨看看日文有何相似之處。日文的自我介紹(自己紹介,じこしょうかい, jikoshōkai)同樣是開啟社交關係的重要環節,其基本架構與韓文有異曲同工之妙,但也存在獨特的文化 nuances。
- 基本句型:
- はじめまして。(Hajimemashite.)
- 翻譯:初次見面。
- 等同於韓文的「처음 뵙겠습니다」,用於第一次見面時的問候。
- [OOO]と申します。( [OOO] to mōshimasu.)
- 翻譯:我叫[名字]。(更謙遜的說法)
- 比「です」(desu) 更為禮貌和謙遜。
- 田中(たなか)と申(もう)します。(Tanaka to mōshimasu.) – 我叫田中。
- [OOO]から来ました。( [OOO] kara kimashita.)
- 翻譯:我來自[國家/城市]。
- 類似韓文的「~에서 왔습니다」。
- 台湾(たいわん)から来(き)ました。(Taiwan kara kimashita.) – 我來自台灣。
- どうぞよろしくお願いいたします。(Dōzo yoroshiku onegai itashimasu.)
- 翻譯:請多多指教。(非常禮貌)
- 日文自我介紹的標準結尾,等同於韓文的「잘 부탁드립니다」,但語氣上更為正式和恭敬。
- はじめまして。(Hajimemashite.)
- 文化差異點: 日文在「稱謂」與「內外(うちとそと)」的區分上更為嚴謹。在介紹自己時,日本人在公司或特定團體中,可能會先說自己的職稱或所屬部門。同時,與韓文相似,年齡和輩分對於敬語的使用同樣重要,但日本人通常不會像韓國人那樣頻繁地詢問年齡。
韓文自我介紹不是考試用的背誦句型,而是一套可以隨情境調整、隨關係變化的溝通工具。不需要一次說得完美,只要說得得體、自然,就已經足夠讓對方願意繼續和你聊下去。無論是韓文還是日文,掌握自我介紹的精髓,都是打開語言大門、融入當地文化的敲門磚。不斷練習,讓這些句型成為自然反應吧!
常見FAQ
Q1:韓文自我介紹一定要用敬語嗎?
A:若是第一次見面、對方年紀或身分不明,建議一律使用敬語(-ㅂ니다 / -습니다),避免失禮。
Q2:韓文自我介紹要講多久比較適合?
A:初次見面以 3–5 句為佳,包含問候、名字、國籍或身分即可,其餘內容可依對話自然延伸。
Q3:可以在自我介紹時直接說年齡嗎?
A:不建議主動說年齡,韓國文化重視輩分,通常等對方詢問再回應。
Q4:只會幾句韓文,也適合做自我介紹嗎?
A:可以。簡單且正確的自我介紹,比勉強說很多卻用錯敬語更重要。