日文「〜を中心に」意思是「以某事物為核心或主體展開動作」,是個在日常生活與檢定考試中都極常遇到的文型。雖然中文 …
標籤: 日文教學
日文「ことだから」推測語感完全攻略:接續規則、例句與だから差別一次搞懂
學了一陣子日文之後,很容易遇到這種尷尬的狀況:明明在腦海中非常清楚某個朋友的性格,卻不知道該怎麼用日文自然說出 …
日文「と思う」怎麼用?意思、例句與文法語感完整解析
「と思う」這個句型幾乎出現在每一本日文教科書的初階章節,接續方式看起來不複雜,對應的中文意思也直白,大概就是覺 …
日文まだ與もう用法有哪些?核心功能、時間軸差異與否定句型全攻略
去日本旅遊點餐或看日劇的時候,經常會聽到「まだ食べていないの?」和「もう食べたの?」這兩句話。雖然只是換了單字 …
日文「代わりに」有哪些用法?四大核心功能與差別比較整理
日文文法「代わりに」算是學習路上很不容忽視的一個點。雖然核心語感說穿了就是一種等價關係,無論是物品的替換、人物 …
日文「反面」有哪些用法?N2核心文法核心功能與接續規則整理
日文助詞和文法在翻譯成中文時,常常看起來差不多,但在實際使用時,背後的細膩語意往往完全不同,這也是許多人在準備 …
日文「ものか」與「もんか」文法解析:從接續規則到日劇口語的強烈否定語感
「ものか」和「もんか」的中文翻譯,看起來似乎沒什麼難度,大抵就是「才不」或「哪可能」這類字眼。但真正讓人感到棘 …
日文「向け」與「向き」差別在哪?核心意思、接續文法與例句完全攻略
買日本雜貨或看日劇的時候,常會看到商品包裝上面寫著「向け」或者「向き」。像是專門給長輩的健康食品會寫著「シニア …
日文「以上は」怎麼用?意思、例句與からには差別完整解析
在日劇台詞或新聞報導裡遇見「以上は」時,許多人常會直覺認為這和「からには」沒什麼兩樣,卻又卡在無法精確說明兩者 …
日文「に応じて」有哪些用法?核心功能與文法差異整理
日文文法學到中級之後,大概都會遇過「〜に応じて」這個型態。雖然中文通常直接翻譯成「根據」或「按照」,但在考試或 …