日文裡有兩個字,翻成中文幾乎都是「只有」,教材也常說它們在某些情況下可以互換——就是「だけ」和「しか」。可是把 …
日期: 2026 年 3 月 30 日
韓文「-고 있다」和「-아/어 있다」差別在哪裡?進行與狀態一次看懂
韓文裡有兩個長得很像的句型,都和「있다」有關,教材也常把它們放在附近介紹,讓很多人以為它們是可以互換的「-고 …
日文條件假設文型「と・ば・たら」完全比較:三大語感差異、接法規則與文末限制一次搞懂
「まっすぐ行くと、右に駅があります。(直走就到了車站。)」「宝くじが当たれば、世界一周旅行をしたいです。(如果 …